Jean-René Thies, consultant PIM/DAM
Avec crossbase, toutes les informations sur chaque produit se trouvent à un endroit central. Ceci garantit que le contenu est à jour dans tous les canaux de sortie, un critère essentiel pour nous dans le domaine médical.
Michael Riener
Directeur de création et responsable PAO, Coltène/Whaledent AG
Coltène/Whaledent AG
CH-9450 Altstätten
Contact:
René Wieczorek
Manager Marketing IT Backbone Systems
Tél.: +41 71 7575-376
rene.wieczorek@coltene.com
Type d'entreprise:
Fabricant
Domaine d’activité:
Technologie médicale
Domaine d’activité : Médical, Outils
Gamme de vente:
environ 11 000 articles
Chiffre d'affaires:
251 à 500 millions d'euros
Nombre d'employés :
plus de 1 200
Système ERP:
SAP
Type de logiciel: Logiciel standard
Type de solution: Solution individuelle
Coltène/Whaledent AG est une entreprise internationale de premier plan dans le domaine du développement, de la fabrication et de la distribution de consommables et de petits appareils dentaires. En 1990, la société suisse Coltène SA et la société américaine Whaledent Inc. ont fusionné. Le siège social se trouve à Altstätten (CH). Des sites de production ultramodernes sont implantés en Suisse, en Allemagne, aux États-Unis et au Brésil et emploient plus de 1 200 personnes.
Une solution PIM cross-média individuelle a été mise en place pour COLTENE sur la base du logiciel standard crossbase. Tous les articles, y compris la structure des produits, les prix et environ 15 champs MARA par article, sont transférés en permanence via l'interface SAP-PIM. Le groupe d'articles, qui regroupe les variantes d'articles ayant la même forme, joue un rôle important dans la communication marketing. De nombreuses informations sur les produits sont gérées au niveau du groupe d'articles et sont transmises aux articles.
La base de données d'images intégrée permet de gérer les photos de produits (packshot), les photos d'application, les illustrations, etc. et de générer automatiquement d'autres formats d'images grâce au convertisseur graphique. De la même manière, les textes de produits sont classés et associés au groupe d'articles et à l'article (description du produit, texte de caractéristique, texte de revendication...) ainsi que les textes spécifiques aux médias (titres, liens, description...) pour les canaux imprimés et en ligne. La traduction elle-même est effectuée par une agence sur la base d'une interface TMS (Across).
Afin de pouvoir utiliser les produits dans les catalogues imprimés et sur le site web, ceux-ci sont référencés dans des vues de produits spécifiques au marketing pour les canaux de vente correspondants. En outre, les actifs média indépendants des produits sont gérés via une structure média pour le Media Center. L'objectif est de produire les cinq catalogues de segments dans environ cinq combinaisons pays-langue et, en outre, plusieurs centaines de prospectus dans environ 10 à 20 langues, en s'appuyant sur une base de données et de manière automatisée. Le volume de ces supports est parfois de plusieurs milliers de pages. La mise en page est orientée cadre de flux avec des tableaux à hauteur variable. Une particularité est la commande d'impression en interaction avec SAP, qui est représentée par un numéro de type d'impression. Le site web (Typo 3, MySQL) est directement relié à la base de données crossbase via le serveur API. La partie produits (catalogue en ligne) et le Media Center sont réalisés en externe par l'agence.
France
crossbase SARL
27, rue de Châtillon
Espace Valentin
25048 Besançon cedex
+33 (0)3 39 25 04 03
office@crossbase.fr
© 2024 crossbase SARL
Nous respectons votre vie privée
Ce site web n'utilise pas de cookies pour collecter les données ou le comportement des visiteurs !